Le basque, langue académique : avec pour objectif la systématisation des résumés
DOI :
https://doi.org/10.59866/eia.vi67.6Mots-clés :
graphie académique, alphabétisation, langues minorisées, Sciences SocialesRésumé
L'anglais est devenu une langue hégémonique dans le domaine des publications scientifiques de grand impact et les langues minorisées sont restées dans l´ombre. Cette influence est encore plus forte dans le cas des langues minorisées comme le basque, qui ont une faible portée académique et dont les caractéristiques du discours ne sont pas encore définies. Ce travail étudie les caractéristiques des résumés d´articles scientifiques. Une étude mixte a donc été réalisée en appliquant la théorie du mouvement de Swales (1990) et une étude linguistique. Les résultats montrent qu´on ne constate pas d'homogénéité mais qu´ont été identifiées des tendances dans quelques caractéristiques spécifiques. Ces résultats permettent d´identifier de nouveaux défis pour l´institutionalisation de la langue basque comme langue de diffusion scientifique.