Structures métriques à usage culte dans la poésie de Joseba Sarrionandia
DOI :
https://doi.org/10.59866/eia.v69i2.283Mots-clés :
Sarrionandia, structures métriques à usage culte, épique, culturalismeRésumé
L’article analysera la présence et la fonction de diverses structures métriques à usage culte dans le corpus de l’auteur Joseba Sarrionandia. Pour ce faire, nous prêtons attention à deux types de textes: les structures «fermées» à usage culte (sonnet, épigrammes, haikus); et les écrits qui se distinguent par le sujet ou la forme d’énonciation épique. Ces textes sont éparpillés dans des publications de divers genres et bien qu’ils aient été brièvement mentionnés, aucune tentative n’a été faite pour les analyser ensemble systématiquement. C’est pourquoi nous voulons analyser pourquoi le poète Sarrionandia utilise la structure métrique classique.
Téléchargements
Références
Aldekoa, Iñaki (1997). «Paganismo y última poesía vasca», Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca 5, 1996-1997: 315-324. https://doi.org/10.5944/rllcgv.vol.5.1996.5741 DOI: https://doi.org/10.5944/rllcgv.vol.5.1996.5741
Aldekoa, Iñaki (2008). Euskal literaturaren historia. Erein: Donostia.Álvarez, Eva María (2015). Culturalismo en la poesía española contemporánea. Tradición clásica y posmodernidad. Valladolid: Universidad de Valladolid (UVA).
Arranz, Iñaki (2006). Hitza azti. Irun: Alberdania.
Azkorbebeitia, Aitzpea (1997). Joseba Sarrionandia. Irakurketa proposamen bat. Bilbo: Labayru Fundazioa eta Amorebieta-Etxanoko Udala.
Borges, Jorge Luis (2014). «James Macpherson y el origen escocés del movimiento romántico», Revista Buenos Aires Poetry 2, 2014: 48-52.
Colell, Savina Caire eta torrano, Conrad Vilanou (2006). «Sentido pedagógico de la epopeya de Gilgamesh», Aloma: Revista de Psicologia, Ciències de l'Educació i de l'Esport Blanquerna 19, 2006: 201-216.
Cuenca, Luis Alberto de (1999). «Poética», in El último tercio de siglo (1968-1998). Antología consultada de la poesía española. Madrid: Visor: 387-396.
Díaz de Cerio, Mercedes (1999). «Estructura discursiva en el epigrama funenario: la evolución de un género», Habis 30, 1999: 189-204.
Hernández esquivel, Christian Emmanuel (2017). «Haiku: tradición poética de Japón», La Colmena 73, 2017: 75-79.
Igerabide, Juan Kruz (2008). «Epika», in Literatura terminoen hiztegia. Bilbo: Euskaltzaindia: 234- 240.
Igerabide, Juan Kruz (2022). Ahozko euskal literatura. Antologia bat. Donostia: Alai Argitaletxea.
Jaka, Aiora (2012). Itzulpenari buruzko gogoeta eta itzulpen-praktika Joseba Sarrionandiaren lanetan. Iker bilduma, 28. zenbakia. Bilbo: Euskaltzaindia. (2014). «Pseudo-traductions et traducteurs fictifs dans l'oeuvre de l'éc-rivain basque Joseba Sarrionandia», Meta 59 (1), 2014: 24-46. https://doi.org/10.7202/1026469ar DOI: https://doi.org/10.7202/1026469ar
Juaristi, Jon (1989). Euskal baladen lorea. Flor de baladas vascas. Madril: VisoKortaz, Jon (2000). Euskal literatura xx. mendean. Zaragoza: Prames.
Kortazar, Jon(2005). Joseba Sarrionandiaren ipuingintza. Zuhaitz erromesa. Donostia: Utriusque Vasconiae.
Lefebure, Unni Ingeborg Kolrud (2018). With you were women gentle and comely. Mná málla maisecha let. Suibhne and the women: function and identity. Oslo: Universitetet i Oslo.
Lekuona, Juan Mari (2008). «Hamalaudun», in Literatura Terminoen Hiztegia. Bilbo: Euskaltzaindia: 310-312.
Morales, Roberto (2016). «Épica: definiciones enciclopédicas», Káñina 40, 2016: 149-157. https://doi.org/10.15517/rk.v40i3.29174 DOI: https://doi.org/10.15517/rk.v40i3.29174
Oihenart, Arnaut (1657). Les proverbes basques recueillis par le Sr. d'Oihenart, plus les poesies basques du mesme auteur. Paris. (Edizio faksimilea).
Ortega, Begoña (2005). «Versiones, revisiones y (per)versiones del epigrama en las últimas generaciones poéticas», in Orfeo xxi. Poesía española contemporánea y tradición clásica. Gijón: Libros del Pexe Cátedra Miguel Delibes: 11-28.
Otaegi, Lourdes (2017). «Sarrionandiaren ipuin arturikoak: parodia, utopia eta desira», Lapurdum 20, 2017: 219-236. https://doi.org/10.4000/lapurdum.3549 DOI: https://doi.org/10.4000/lapurdum.3549
Paya, Xabier (2013). Ahozko euskal literaturaren antologia. Euskal Antologiak Saila bilduma, 3. zenbakia. Donostia: Etxepare Euskal Institutua.
Rodríguez, Eider (2013). Joseba Sarrionandiaren Lagun Izoztua eleberriko hiru itsasoak. Irakurketa proposamen bat. Bilbo: Euskal Herriko Unibertsitatea.
Salaberri, Patxi (2002). Iraupena eta lekukotasuna. Euskal literatura idatzia 1900 arte. Donostia: Elkar.
Sarrionandia, Joseba (1981). Izuen gordelekuetan barrena. Bilbo: Bilbo Aurrezki Kutxa.
Sarrionandia, Joseba (1985a). Ni ez naiz hemengoa. Donostia: Elkar.
Sarrionandia, Joseba (1985b). Izkiriaturik aurkitu ditudan ene poemak. Iruña: Pamiela.
Sarrionandia, Joseba (1992). Han izanik hona naiz. Donostia: Elkar.
Sarrionandia, Joseba (1995 eta 2013). Hnuy illa nyha majah yahoo. (Poemak, 1985-1995). Donostia: Elkar.
Sarrionandia, Joseba (2011). Narrazio guztiak (1978-1990). Donostia: Elkar.
Sarrionandia, Joseba (2012). «Erromako barbaroaren epigrama batzuk», in Hitza bide, bizia xede. Iruñea: Pamiela: 109-116.
Sarrionandia, Joseba (2015). Lapur banden etika ala politika. Iruñea: Pamiela.
UrquiJo, Julio (1908). «Los refranes vascos de Sauguis, traducidos y anotados por Julio de Urquijo e Ibarra», Revista Internacional de los Estudios Vascos: RIEV 2 (5), 1908: 677-724.
Zavala, Antonio (1998). Euskal erromantzeak. Romancero vasco. Oiartzun: Auspoa.