Cultured molds in the poetry of Joseba Sarrionandia

Authors

DOI:

https://doi.org/10.59866/eia.v69i2.283

Keywords:

Sarrionandia, cultured molds, epic, culturalism

Abstract

The article will analyse the presence and function of different cultured moulds in the author Joseba Sarrionandia’s corpus of poetry. For this goal, we will pay attention to two types of texts: «closed» structures of cultured tradition (sonnet, epigrams, haikus); and writings that are distinguished by the subject or form of epic enunciation. These texts are dispersed in publications of various genres, and although brief references have been made to them, there has been no attempt to analyse them together systematically. For this reason we want to analyse when did the poet Sarrionandia use them, and which were the uses of cultured tradition.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aldekoa, Iñaki (1997). «Paganismo y última poesía vasca», Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca 5, 1996-1997: 315-324. https://doi.org/10.5944/rllcgv.vol.5.1996.5741 DOI: https://doi.org/10.5944/rllcgv.vol.5.1996.5741

Aldekoa, Iñaki (2008). Euskal literaturaren historia. Erein: Donostia.Álvarez, Eva María (2015). Culturalismo en la poesía española contemporánea. Tradición clásica y posmodernidad. Valladolid: Universidad de Valladolid (UVA).

Arranz, Iñaki (2006). Hitza azti. Irun: Alberdania.

Azkorbebeitia, Aitzpea (1997). Joseba Sarrionandia. Irakurketa proposamen bat. Bilbo: Labayru Fundazioa eta Amorebieta-Etxanoko Udala.

Borges, Jorge Luis (2014). «James Macpherson y el origen escocés del movimiento romántico», Revista Buenos Aires Poetry 2, 2014: 48-52.

Colell, Savina Caire eta torrano, Conrad Vilanou (2006). «Sentido pedagógico de la epopeya de Gilgamesh», Aloma: Revista de Psicologia, Ciències de l'Educació i de l'Esport Blanquerna 19, 2006: 201-216.

Cuenca, Luis Alberto de (1999). «Poética», in El último tercio de siglo (1968-1998). Antología consultada de la poesía española. Madrid: Visor: 387-396.

Díaz de Cerio, Mercedes (1999). «Estructura discursiva en el epigrama funenario: la evolución de un género», Habis 30, 1999: 189-204.

Hernández esquivel, Christian Emmanuel (2017). «Haiku: tradición poética de Japón», La Colmena 73, 2017: 75-79.

Igerabide, Juan Kruz (2008). «Epika», in Literatura terminoen hiztegia. Bilbo: Euskaltzaindia: 234- 240.

Igerabide, Juan Kruz (2022). Ahozko euskal literatura. Antologia bat. Donostia: Alai Argitaletxea.

Jaka, Aiora (2012). Itzulpenari buruzko gogoeta eta itzulpen-praktika Joseba Sarrionandiaren lanetan. Iker bilduma, 28. zenbakia. Bilbo: Euskaltzaindia. (2014). «Pseudo-traductions et traducteurs fictifs dans l'oeuvre de l'éc-rivain basque Joseba Sarrionandia», Meta 59 (1), 2014: 24-46. https://doi.org/10.7202/1026469ar DOI: https://doi.org/10.7202/1026469ar

Juaristi, Jon (1989). Euskal baladen lorea. Flor de baladas vascas. Madril: VisoKortaz, Jon (2000). Euskal literatura xx. mendean. Zaragoza: Prames.

Kortazar, Jon(2005). Joseba Sarrionandiaren ipuingintza. Zuhaitz erromesa. Donostia: Utriusque Vasconiae.

Lefebure, Unni Ingeborg Kolrud (2018). With you were women gentle and comely. Mná málla maisecha let. Suibhne and the women: function and identity. Oslo: Universitetet i Oslo.

Lekuona, Juan Mari (2008). «Hamalaudun», in Literatura Terminoen Hiztegia. Bilbo: Euskaltzaindia: 310-312.

Morales, Roberto (2016). «Épica: definiciones enciclopédicas», Káñina 40, 2016: 149-157. https://doi.org/10.15517/rk.v40i3.29174 DOI: https://doi.org/10.15517/rk.v40i3.29174

Oihenart, Arnaut (1657). Les proverbes basques recueillis par le Sr. d'Oihenart, plus les poesies basques du mesme auteur. Paris. (Edizio faksimilea).

Ortega, Begoña (2005). «Versiones, revisiones y (per)versiones del epigrama en las últimas generaciones poéticas», in Orfeo xxi. Poesía española contemporánea y tradición clásica. Gijón: Libros del Pexe Cátedra Miguel Delibes: 11-28.

Otaegi, Lourdes (2017). «Sarrionandiaren ipuin arturikoak: parodia, utopia eta desira», Lapurdum 20, 2017: 219-236. https://doi.org/10.4000/lapurdum.3549 DOI: https://doi.org/10.4000/lapurdum.3549

Paya, Xabier (2013). Ahozko euskal literaturaren antologia. Euskal Antologiak Saila bilduma, 3. zenbakia. Donostia: Etxepare Euskal Institutua.

Rodríguez, Eider (2013). Joseba Sarrionandiaren Lagun Izoztua eleberriko hiru itsasoak. Irakurketa proposamen bat. Bilbo: Euskal Herriko Unibertsitatea.

Salaberri, Patxi (2002). Iraupena eta lekukotasuna. Euskal literatura idatzia 1900 arte. Donostia: Elkar.

Sarrionandia, Joseba (1981). Izuen gordelekuetan barrena. Bilbo: Bilbo Aurrezki Kutxa.

Sarrionandia, Joseba (1985a). Ni ez naiz hemengoa. Donostia: Elkar.

Sarrionandia, Joseba (1985b). Izkiriaturik aurkitu ditudan ene poemak. Iruña: Pamiela.

Sarrionandia, Joseba (1992). Han izanik hona naiz. Donostia: Elkar.

Sarrionandia, Joseba (1995 eta 2013). Hnuy illa nyha majah yahoo. (Poemak, 1985-1995). Donostia: Elkar.

Sarrionandia, Joseba (2011). Narrazio guztiak (1978-1990). Donostia: Elkar.

Sarrionandia, Joseba (2012). «Erromako barbaroaren epigrama batzuk», in Hitza bide, bizia xede. Iruñea: Pamiela: 109-116.

Sarrionandia, Joseba (2015). Lapur banden etika ala politika. Iruñea: Pamiela.

UrquiJo, Julio (1908). «Los refranes vascos de Sauguis, traducidos y anotados por Julio de Urquijo e Ibarra», Revista Internacional de los Estudios Vascos: RIEV 2 (5), 1908: 677-724.

Zavala, Antonio (1998). Euskal erromantzeak. Romancero vasco. Oiartzun: Auspoa.

Published

2024-10-28

How to Cite

Arandia Morgaetxebarria, A. (2024). Cultured molds in the poetry of Joseba Sarrionandia. Euskera Ikerketa Aldizkaria, 2(69), 11–47. https://doi.org/10.59866/eia.v69i2.283

Issue

Section

Research articles