Azken 25 urteotako euskararen bilakaera Araban ("Arabatik Arabara euskaraz" Jagon jardunaldia)
DOI :
https://doi.org/10.59866/eia.v3i56.191Mots-clés :
Araba, langue basque, usage, transmission, evolutiónRésumé
L’ Araba est le territoire qui a fait preuve de plus de dynanisme en matière de réappropriation de la langue basque. Il est certain qu’en matière de connaissance, de transmission et d’usage du basque, l’Araba avait une base très fragile, pourtant l’euskaldunisation des habitants d’Araba croît à un rythme très rapide ces dernières années. Au cours des 25 dernières années l’Araba a connu une évolution très significative en matière de connaissance du basque, elle est d’autant plus importante dans certaines tranches d’âge. Les personnes bilingues sont de plus en plus nombreuses dans toutes les tranches d’âge mais l’augmentation se fait surtout sentir chez les plus jeunes. Sur ce territoire le plus important vecteur de transmission du basque est le système éducatif et le réseau d’alphabétisation des adultes. C’est ainsi que la plupart des bascophones d’Araba sont des euskaldunberris (ou nouveaux basco-phones). Les principales caractéristiques des bascophones alavais est que leur environnement immédiat est erdaldun (non bascophone) et qu’ils s’expriment mieux en espagnol qu’en basque. Ces caractéristiques vont conditionner de façon très significative l’évolution de l’usage de la langue basque.