Juan Sebastian Elkano izen-deiturei buruzko irizpena
DOI :
https://doi.org/10.59866/eia.vi66.17Mots-clés :
Elkano, anthroponymie, dénomination, Getaria, navigateurRésumé
Dans l’historiographie du Pays Basque et de l’étranger, le prénom et le nom du célèbre navigateur de Getaria ont été cités de différentes manières. Il a été décidé récemment quelle serait la graphie correcte en basque : Juan Sebastián Elkano. Cet article résume les raisons de cette décision. Nous avons pour cela fourni des preuves d’archives et nous avons aussi pris en compte les arguments des uns et des autres qui l’écrivaient de différentes façons. Après avoir observé ces différentes variantes, nous avons étudié la préposition espagnole “de”, utilisée entre le prénom et le nom, et qui n’a pas sa place dans la graphie académique basque.