Zenbait ohar euskarazko hitz-ordenari buruz (Hitz-ordena. Erabilera estrategikoa jardunaldia)
DOI:
https://doi.org/10.59866/eia.v57i3.171Palabras clave:
Alienación, comunicabilidad, ordén de las palabras, gramática, estrategias, postposición semánticaResumen
En este artículo se recoge una visión personal del libro de Pello Esnal «Hitz-ordena. Erabilera estrategikoa». El autor percibe como alienante que textos escritos en euskera sean dificiles de comprender para los euskaldunes. Cree que debe primar la función comunicativa. Plantea si la comunicabilidad de un texto ha de basarse en su totalidad en las estrategias comunicativas del autor, o si la gramática tambien tiene algo que decir al respecto. De ese modo, propone la aparición de una oración subordinada como criterio para la fijación del orden de las palabras. Analiza a su vez la excesiva posposición semántica de las frases en euskera, las cuales se hacen entendibles sólo al llegar al final de la frase. Propone unas medidas para corregir dicho fenómeno.