Le potentiel synthétique des verbes synthétiques être, aller et marcher en basque de Leitza

Auteurs

  • Fernando Oiartzun Sagastibeltza Chercheur indépendant

DOI :

https://doi.org/10.59866/eia.v2026i71.333

Mots-clés :

verbes synthétiques, verbes potentiels, potentiel synthétique, discours Leitza, conjugaison allocutive, hitano

Résumé

La forme potentielle synthétique des verbes synthétiques être, aller et marcher est toujours active à Leitza. Grâce aux témoignages de personnes âgées, nous avons pu réaliser une compilation compréhensive des verbes potentiels synthétiques dans toutes leurs variantes: le présent, le passé et le potentiel hypothétique, soit en formes verbales au registre neutre, soit en formes allocutives, à utiliser lorsque l’on choisit le tutoiement (hi) qui inscrit dans le verbe une marque du genre de l’allocutaire.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

Alberdi, Xabier (1993). «Hika tratamenduaren balore sozio-afektiboak»,

Fontes Linguae Vasconum 64: 425-442. https://doi.org/10.35462/flv64.5

Alberdi, Xabier (1994). «Hitanoa non eta nork erabiltzen duen», Euskera 39 (3): 983-993. https://www.euskaltzaindia.eus/dok/euskera/49990.pdf

Alberdi, Xabier (1996a). Eskola gramatika: Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza. Elkar S.L.

Alberdi, Xabier (1996b). Euskararen tratamenduak: erabilera. Iker 9. Euskaltzaindia.

Alberdi, Xabier (2026). «Hitanoa», Sareko Euskal Gramatika (SEG). www.ehu.eus/seg

Erdozia, Jose Luis (2016). «Etxarrierako hitano-alokutiboa», Fontes Linguae Vasconum 122: 303-364. https://doi.org/10.35462/flv122.2

Euskaltzaindia. (1979). Euskal aditz batua. Euskaltzaindia.

Euskaltzaindia. (2021). Euskararen Gramatika. Euskaltzaindia.

Gaminde, Iñaki (1985). «NOR-en ahalezko oraina eta JOAN, IBILI eta EGON aditzen alokutiboak (Nafarroan)», Fontes Linguae Vasconum 46: 215-264. https://doi.org/10.35462/flv46.2

Kintana, Xabier (2005). «Larrazaga poeta zahar gaztearen berri onak», Euskera 50 (1): 129-159.

Lafitte, Piarres (1962). Grammaire basque (navarro-labourdin littéraire) (2. arg.). Amis du Musée Basque et Ikas.

Lizarraga, Bittorio (2006). «Leitzako hizkera adierazkorra: biraoak»,

Fontes Linguae Vasconum 103: 487-552. https://doi.org/10.35462/flv103.5

Lizartza, Ritxi (2009). Hitanoa mintza hadi, lagun! Maluta.

Mitxelena, Koldo (1983). «Euskalkien ageriko aurpegia», Euskera 28 (1): 245-252. https://www.euskaltzaindia.eus/dok/euskera/50886.pdf

Oiartzun, Fernando (2022). Hika eta toka. Noka ere Toka! Altzadi Leitzako Kultur Elkartea.

Olano, Mikel (1998). Areso eta Leitzako hizkerak. Hizkuntza Politikarako Zuzendaritza Nagusia.

Ormaetxea, Nikolas, «Orixe» (1987). Quiton arrebarekin. Ibaizabal. https://klasikoak.armiarma.eus/pdf/OrixeKiton.pdf

Rijk, Rudolf de (2007). Standard Basque: A Progressive Grammar. The MIT Press.

Yrizar, Pedro de (1992). Morfología del verbo auxiliar alto navarro septentrional; (estudio dialectológico). Nafarroako Gobernua eta Euskaltzaindia.

Zelaieta, Edu (2008). Baztan-Bidasoako hizkeren azterketa dialektologikoa. Nafarroako Gobernua eta Euskaltzaindia.

Publiée

30-04-2026

Numéro

Rubrique

Articles de recherche

Comment citer

Le potentiel synthétique des verbes synthétiques être, aller et marcher en basque de Leitza. (2026). Euskera Ikerketa Aldizkaria, 1(71), 215-276. https://doi.org/10.59866/eia.v2026i71.333

Articles similaires

1-10 sur 109

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée de similarité pour cet article.