"-tegi" leku-atzizkiaren aldaeraz: toponimiaren ekarpenak euskal fonetikari
DOI :
https://doi.org/10.59866/eia.v2i63.76Mots-clés :
variation phonétique, suffixe locatif -tegi, toponymie, variéte dialectale vs basque standardRésumé
Cet article traite du suffixe locatif -tegi ‘demeure, lieu’qui entre dans la morphologie des noms de maisons basques. En s’appuyant sur la base de données Corpus Onomastique Basque / Euskal Corpus Onomastikoa (ECO) de l’Académie de la langue basque, nous comparons les formes écrites et orales de 148 noms de maisons répartis sur 23 communes de Basse-Navarre et du Labourd. L’étude diachronique montre la variation du suffixe -tegi dans un contexte particulier, c’est-à-dire que celui-ci devient -te lorsque le déterminant a est en position finale et au cas absolutif, après un passage par -tei (Serorategia > Serorateia > Seroratea ‘La demeure de la religieuse’). Seules 9 localités sont touchées par ce phénomène, et une des raisons invo-quées pouvant être que la diphtongue ei ait suivi un processus naturel de changement pho-nétique, contrairement aux communes environnantes.