La langue basque dans les premières années du cinéma parlant (1930-1936)

débats, rêves et pratiques

Auteurs

  • Josu Martinez Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU)

DOI :

https://doi.org/10.59866/eia.v69i2.288

Mots-clés :

langue basque, film sonore, Seconde République espagnole, exotisme, nationalisme basque.

Résumé

Cet article analyse la relation entre l’euskara et le cinéma dans les premières années du cinéma parlant. Tout d’abord, les débats apparus dans les années 1930 autour de la diversité linguistique au cinéma et de la présence d’autres langues de l’État espagnol à l’écran sont présentés. À partir de là, l’accent est mis sur les discours mobilisés en faveur du cinéma en basque, et après avoir vérifié l’impossibilité de créer un cinéma bascophone, on analyse les trois premiers films dans lesquels la langue basque a pu être entendue.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Publiée

28-10-2024

Comment citer

Josu Martinez. (2024). La langue basque dans les premières années du cinéma parlant (1930-1936): débats, rêves et pratiques. Euskera Ikerketa Aldizkaria, 69(2), 159–186. https://doi.org/10.59866/eia.v69i2.288

Numéro

Rubrique

Articles de recherche