Word migration from Dutch to Basque

Auteurs

  • Win Jansen Amsterdam Center for Language and Communication

DOI :

https://doi.org/10.59866/eia.v2i61.122

Mots-clés :

Basque, Néerlandais, contact lingüístique, emprunts linguistiques

Résumé

Cet article présente les emprunts linguistiques faits par le basque au néerlandais. Soit directement soit par le biais d’autres langues, surtout le français et l’espagnol. Les 80 emprunts identifiés montrent que les relations sociales et commerciales entre les Pays-Bas et le Pays Basque existent depuis plus de mille ans. On propose une étude plus profonde de ce phénomène, pour analyser de manière plus précise quels furent la nature de ces contacts et leur situation dans le temps.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publiée

30-09-2017

Comment citer

Jansen, W. (2017). Word migration from Dutch to Basque . Euskera Ikerketa Aldizkaria, 2(61), 607–664. https://doi.org/10.59866/eia.v2i61.122

Numéro

Rubrique

Articles de recherche