Word migration from Dutch to Basque

Autores/as

  • Win Jansen Amsterdam Center for Language and Communication

DOI:

https://doi.org/10.59866/eia.v2i61.122

Palabras clave:

Euskera, Neerlandés, contacto lingüístico, prestamos lingüísticos

Resumen

Este artículo refiere los préstamos lingüísticos que el el euskera ha asimilado del holandés. Bien directamente o bien a través de otros idiomas, básicamente el francés y el castellano. Los más de 80 prestemos identificados demuestran que las relaciones sociales y comerciales entre los Países Bajos y Euskal Herria han existido por lo menos desde hace mil años a esta parte. Se propone un estudio más profundo de este fenómeno, para detallar con mayor precisión la naturaleza y la distribución temporal de dichos contactos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

30-09-2017

Cómo citar

Jansen, W. (2017). Word migration from Dutch to Basque . Euskera Ikerketa Aldizkaria, 2(61), 607–664. https://doi.org/10.59866/eia.v2i61.122

Número

Sección

Artículos de investigación