Del cual fue mi nacimiento en la ciudad de Orduña: Andres de Poza: ¿vasco o flamenco según su Hydrografía?

Auteurs

  • Guillermo Herraéz Cubino Karl-Franzens-Universität Graz (Austria)

DOI :

https://doi.org/10.59866/eia.v62i2.111

Mots-clés :

Andrés de Poza, Hydrografía, Orduna, Flandres, basque, flamand

Résumé

L’illustre polygraphe du XVIe siècle Andrés de Poza se présente comme étant originaire d’Orduña dans le traité nautique Hydrografía (1585), qui est son œuvre la moins connue et étudiée. Nous présentons dans cet article la singularité de son œuvre Hydrografía, mais aussi de nouvelles notes biographiques de l’auteur, car au moins l’une des copies de cette
œuvre comprend un ajout à la préface dans lequel Poza évoque sa naissance en terre basque. Cette information pourra peut-être démentir sa venue au monde en Flandres, comme on le croyait jusqu’alors.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publiée

30-09-2018

Comment citer

Herraéz Cubino, G. (2018). Del cual fue mi nacimiento en la ciudad de Orduña: Andres de Poza: ¿vasco o flamenco según su Hydrografía? . Euskera Ikerketa Aldizkaria, 62(2), 453–475. https://doi.org/10.59866/eia.v62i2.111

Numéro

Rubrique

Articles de recherche