Sobre la revista

  • ISSN: 0210-1564 (versión impresa)
  • ISSN: 2792-2278 (versión electrónica)
  • Título de la revista: Euskera Ikerketa Aldizkaria
  • DOI: 10.59866/eia
  • Título clave: Euskera (Internet)
  • Título en el alfabeto original de la revista: Euskera Ikerketa Aldizkaria
  • Materia: Filología, Lingüística
  • Entidad impulsora: Euskaltzaindia / Real Academia de la Lengua Vasca
  • Editor: Euskaltzaindia / Real Academia de la Lengua Vasca
  • Periodicidad: Semestral
  • Fechas de publicación: N. 1, marzo-abril; N. 2, septiembre-octubre
  • Tipo de recurso: Revista
  • Idiomas: Euskera, español, francés e inglés
  • País: España (País Vasco)
  • Medio: En línea

Características de la revista

Euskera Ikerketa Aldizkaria publica artículos de investigación originales, reseñas de libros y otros contenidos del ámbito de investigación de Euskaltzaindia. Se publica en papel y en formato electrónico. Como publicación previa a Euskera Ikerketa Aldizkaria, la revista Euskera ha sido la publicación oficial de Euskaltzaindia y se ha publicado desde 1920 hasta 2022.

Nada mas crearse Euskaltzaindia abordó importantes trabajos, hechos que quedan recogidos en los números de la revista previos a la Guerra Civil Española (1936-1939). La dictadura instaurada tras la guerra trajo consigo la prohibición. Es por esta razón que la revista no se publicó en varios años. Tras finalizar la Segunda Guerra Mundial, y a consecuencia de los cambios en la geopolítica internacional, a partir de 1950 el franquismo moderó su represión hacia el euskera, si bien es cierto que lo mantuvo arrinconado en el ámbito político-administrativo. Euskaltzaindia empezó poco a poco a promover nuevos proyectos y desde 1956 empezó a publicar de nuevo la revista Euskera. A partir del Congreso de Arantzazu (1968) Euskaltzaindia adoptó multitud de decisiones en los campos del léxico, la fonología, la gramática y la onomástica. Todas estas normas se han ido publicando en la revista Euskera.

En 1976, el Reino de España acepta a Euskaltzaindia como Real Academia. En 1979 se proclamó el Estatuto de Autonomía de Euskadi/País Vasco, y en 1982, La Ley del Amejoramiento del Fuero de Navarra. En este contexto social, Euskaltzaindia va adquiriendo oficialidad y reconocimiento y todo ello tienen consecuencias en su boletín. En 1980 se completa y publica el “Index (1920-1979)”, señalando una fecha concreta y, por así decirlo, anunciando una nueva época. La actividad académica de Euskaltzaindia va creciendo y en ello tiene especial importancia los congresos de Arrasate/Mondragón (1979) e Iruñea/Pamplona (1984). En ellos se presentaron diferentes trabajos de muchos ámbitos de la gramática vasca y todos ellos se publicaron en la revista Euskera. De esta manera, Euskaltzaindia volvió a dar muestra de hasta donde llegaba su labor de normalización y normativización de la lengua vasca.

A finales de la primera década del siglo XXI se renueva la revista Euskera, y se dan pasos hacia en criterios de calidad con el objetivo de homologarse y llegar a los niveles de estandarización de las actuales revistas científicas de nuestro ámbito. Tras crearse el Consejo de Redacción (2009) y el Consejo Asesor (2010), se indexa en el Catalogo LATINDEX y es aceptada en algunas bases de datos (ISOC, DIALNET, INGUMA, ESCI). Se ofrece a su vez la posibilidad de ser consultada en cuatro idiomas (euskera, español, francés e inglés) con el objetivo de ser referente en el ámbito de la cultura vasca. En esta época se han hecho esfuerzos para ampliar la cobertura de la revista en la que ya se han publicado más de doscientos artículos científicos. Entre los autores, aparecen muchas de las firmas referenciales en el campo de los estudios vascos.

De 2023 en adelante son dos publicaciones: por un lado, Euskera Ikerketa Aldizkaria y, por el otro, Euskaltzaindiaren buletina. La primera publica artículos de investigación originales, reseñas de libros y otros contenidos del ámbito de investigación de Euskaltzaindia, y se publica en papel y en formato electrónico. La segunda recopila la vida y el trabajo académico de Euskaltzaindia y se publica de forma electrónica

Euskera Ikerketa Aldizkaria publica dos números anuales: el primero (enero-junio) entre marzo y abril y el segundo (julio-diciembre) entre septiembre y octubre. Para publicar los artículos de investigación el Consejo de Redacción recaba la opinión de evaluadores externos y utiliza para ello el sistema de doble ciego PEER REVIEW.

Ámbitos de trabajo y cobertura

Euskera Ikerketa Aldizkaria es una publicación de periodicidad semestral que utiliza la evaluación por pares y que tiene como objetivo fundamental la publicación de trabajos científicos y académicos de investigación original. Los ámbitos de trabajo y cobertura de la Academia son los siguientes:

  • Derecho de las lenguas
  • Dialectología vasca
  • Enseñanza de la lengua
  • Euskera técnico-científico
  • Filología vasca
  • Fonética y fonología del euskera
  • Gramática vasca
  • Historia del euskera
  • Lexicografía vasca / Lexicografía
  • Lingüística general
  • Literatura
  • Normalización de la lengua
  • Normativización de la lengua
  • Nuevas tecnologías del lenguaje
  • Onomástica vasca
  • Sociolingüística
  • Traducción

Se podrán publicar también notas y documentos referidas a otros ámbitos de investigación, tales como Historia, Derecho, Antropología, Arqueología y Sociología. A través de la difusión de dichos textos, Euskera Ikerketa Aldizkaria quiere difundir y transmitir conocimientos y valores que son expresión de la cultura vasca.

Idiomas de publicación

Los artículos, notas, informes o reseñas se publicarán en las lenguas de uso común en el campo académico de Euskal Herria. Se priorizará la publicación en euskera, si bien podrán publicarse trabajos redactados en inglés, castellano o francés. Si se recibiera algún artículo escrito en otra lengua distinta a las mencionadas, sería el Consejo de Redacción el que decidiera publicarlo o no.

Política de acceso abierto y derechos de autor/a

Euskera Ikerketa Aldizkaria facilita acceso abierto, inmediato y gratuito a su contenido para contribuir así a la creación de conocimiento sobre la lengua vasca, según los objetivos propuestos o que tiene encomendados Euskaltzaindia. Con el objetivo de favorecer la difusión de este conocimiento, Euskera Ikerketa Aldizkaria se adhiere al movimiento de revistas de Open Access (OA) y entrega la totalidad de sus contenidos a diversos índices, repositorios y bases de datos nacionales e internacionales bajo este protocolo. Por tanto, la remisión de un trabajo para ser publicado en la revista, presupone la aceptación explícita por parte del autor de este método de distribución, a saber, el recogido en las licencias Creative Commons.

Euskera Ikerketa Aldizkaria se publica bajo el sistema de licencias Creative Commons, según la modalidad «Reconocimiento-NoComercial» (BY-NC). Es decir, se permite la generación de obras derivadas siempre y cuando no se haga un uso comercial de las mismas. Tampoco se puede utilizar el original con fines comerciales. Así, cuando el autor envía su colaboración a Euskaltzaindia, está explícitamente aceptando esta cesión de derechos de edición y de publicación.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, y conforme al mismo, el autor cede a título gratuito, de modo no exclusivo y sin límite temporal, los derechos para difundir, reproducir, comunicar y distribuir su artículo en cualquier formato actual o futuro (papel o electrónico) a Euskaltzaindia, a fin de que sea publicado en la revista Euskera Ikerketa Aldizkaria.

Sin perjuicio de la cesión realizada, el autor mantiene el derecho de autoarchivo de la versión final del posterior a la revisión por pares o la versión final del editor en cualquiera de sus formatos en repositorios institucionales de acceso abierto y plataformas de autoarchivo, proporcionando cuando sea posible el enlace al documento publicado por Euskera Ikerketa Aldizkaria en su plataforma. En cualquier caso, el autor se compromete a firmar el documento de cesión de derechos previo a la publicación, idéntico a este modelo.

Financiación y cargos por publicación

Euskera Ikerketa Aldizkaria se financia exclusivamente con cargo al presupuesto de Euskaltzaindia y no cobra cargos por publicación de artículos (Article Processing Charges, APCs) ni por ningún otro concepto a los autores.

Política antiplagio

Es responsabilidad del autor garantizar que la información contenida en sus trabajos es original y no ha sido copiada, inventada, distorsionada o manipulada, así como confirmar el consenso en caso de autoría compartida. El plagio, en cualquiera de sus formas, es considerado no ético y será motivo de rechazo inicial o de retirada inmediata de aquellos textos publicados en los que se detecte. Los textos recibidos en la redacción podrán ser sometidos a un análisis de similitud a través del programa Turnitin, con el fin de garantizar su originalidad. El rechazo por motivos de falta de originalidad será comunicado al autor junto con el informe que lo justifica. No existe un porcentaje de similitud máximo, los editores decidirán los posibles rechazos a la vista del análisis del informe de similitud.

Política de preservación y archivo

Preservación. Dentro de la iniciativa Public Knowledge Project’s Private LOCKSS Network (PKP-PNL), esta revista utiliza el llamado protocolo PKP Preservation Network (PN), para preservar digitalmente los números publicados. Cada nuevo número publicado es transferido automáticamente, quedando archivado una vez es validado. También se van incorporando, a medida que son revisados, los números del histórico. PKP ofrece acceso perpetuo sin interrupciones y preservación de la versión original auténtica del contenido.

LOCKSS y CLOCKSS. La revista utiliza también el soporte de OJS para LOCKSS (Lots of Copies Keep Stuff Safe).

Por otra parte, Euskaltzaindia es depositario y mantiene el archivo de la revista Euskera Ikerketa Aldizkaria y preserva los archivos de acuerdo a la legislación vigente de preservación de la información en el ámbito de la Administración pública española, de conformidad con el artículo 21 («Aplicación de las tecnologías de la información y comunicaciones en la gestión y tratamiento de los documentos») del Real Decreto 1708/2011, de 18 de noviembre.

Autoarchivo. Respecto a las políticas de autoarchivo, Euskera Ikerketa Aldizkaria permite que el autor/coautor pueda archivar el post-print (por ejemplo, la versión final posterior a la revisión por pares) o versión final (PDF) del editor.

Formatos de archivo. Euskera Ikerketa Aldizkaria se publica actualmente en versión electrónica. Para una mayor difusión de contenido y una amplia compatibilidad con los dispositivos de lectura, actualmente se distribuye en los siguientes formatos: PDF y EPUB.

Protocolos de interoperabilidad

Euskera Ikerketa Aldizkaria incorpora protocolos de interoperabilidad que le permiten ser recolectada por otros sistemas de distribución. Así, incluye metaetiquetas Dublin Core, tanto en la página de inicio de la revista como en los artículos. OAI-PMH (Open Archives Initiative-Protocol for Metadata Harvesting) es un protocolo utilizado para la transmisión de metadatos en Internet. Se creó con el objetivo de desarrollar estándares para facilitar la interoperabilidad de contenidos en Internet, permitiendo recolectar los metadatos de una forma mucho más sencilla y eficaz.

Estadísticas de actividad editorial año 2024

Manuscritos: tasas

  • Manuscritos recibidos: 14
  • Manuscritos evaluados: 14
  • Manuscritos publicados: 14
  • Aceptación de manuscritos: 14
  • Rechazo de manuscritos: 0
  • Manuscritos sin evaluación externa: 2
  • Autorías: 16
  • Total autores: 21
  • Trabajos en autoría única: 12
  • Trabajos en colaboración: 4
  • Tasa de coautoría por artículo: 1,31
  • Tasa de internacionalización: países de los autores firmantes: 2

Revisores

  • Total de revisores empleados: 24
  • Revisiones nacionales: 22
  • Revisiones internacionales: 2

Manuscritos: gestión

  • Media tiempo de revisión de los manuscritos: 35 días
  • Media tiempo aceptación de los manuscritos: 40 días
  • Media tiempo de publicación final de los artículos (es decir, media tiempo entre recepción, aceptación y publicación): 61 días
  • Manuscritos que declaran financiación con cargo a proyectos, instituciones, etc.: 9

Estadísticas de actividad editorial año 2023

Manuscritos: tasas

  • Manuscritos recibidos: 15
  • Manuscritos evaluados: 15
  • Manuscritos publicados: 13
  • Aceptación de manuscritos: 13
  • Rechazo de manuscritos: 2
  • Manuscritos sin evaluación externa: 4
  • Autorías: 13
  • Total autores: 20
  • Trabajos en autoría única: 10
  • Trabajos en colaboración: 3
  • Tasa de coautoría por artículo: 1,53
  • Tasa de internacionalización: países de los autores firmantes: 2

Revisores

  • Total de revisores empleados: 22
  • Revisiones nacionales: 22
  • Revisiones internacionales: 0

Manuscritos: gestión

  • Media tiempo de revisión de los manuscritos: 42 días
  • Media tiempo aceptación de los manuscritos: 68 días
  • Media tiempo de publicación final de los artículos (es decir, media tiempo entre recepción, aceptación y publicación): 94 días
  • Manuscritos que declaran financiación con cargo a proyectos, instituciones, etc.: 3