"Gehiegitan galdetzen didate nongoa naizen". Murgiltze programako ikasle etorri berriak eta identitatearen auzia
DOI:
https://doi.org/10.59866/eia.v2i68.268Gako-hitzak:
ikasle etorri berriak, identitate plurala, euskara, irakasleen esku-hartzeaLaburpena
Artikulu honetan ikerketa baten berri emango dugu, ume eta gazte etorri berriekin (10-14 urte) lan egiten duten 32 irakasleren adierazpenak oinarri hartuta; euskara irakasleak diramurgiltze programan (“Eusle” eta HIPI hizkuntza indartzeko programetan hain zuzen). Ikerketaren helburua bikoitza da: 1) ezagutzea ikasle etorri berriek identitateari lotuta zeintzuk zailtasun, oztopo eta gorabehera adierazten dituzten, eta horien inguruan irakasleek egiten dituzten gogoetak; 2) ezagutzea irakasleek ikasle etorri berrien identitateari lotuta egiten dituzten esku-hartzeak eta praktikak eta baita gaiaren inguruko haien gogoetak ere. Datuak irakasle horiek egin zuten formazio prozesu batean hartu ziren, “Ikasle iritsi berrienmurgilketan espezializatzeko ikastaroa” izenekoan, Mondragon Unibertsitateko Humanitate eta Hezkuntza Zientzien Fakultatean (HUHEZI); irakasleek idatzitako azalpenetatik datoz
datuak, ikasleen identitatearen inguruan galdera bati erantzuteko. Datuak edukiaren analisiaren bidez aztertu eta kategorizatu dira. Ondorioen artean agertzen da ikerketako irakasleek eta ikasleek unera arte ez dutela identitate pluralaren kontzeptua ezagutu, ezta kontuan hartu ere. Batzuek zein besteek kontsideratu dute orokorrean identitatea gizarte edo lurralde bakar batekin lotzen dela, gehienetan jatorrizkoarekin. Irakasleek uste dute aurrerantzean haien usteak eta praktikak berrikusi beharko dituztela.
Deskargak
Erreferentziak
Barquín, A. (2008). «Immigrazioa eta euskara: gogoetarako zenbait gai», Jakin 165: 75-97.
Barquín, A. (2009). «¿De dónde son los hijos de los inmigrantes? La construcción de la identidad y la escuela» ,Educar 44: 81-96.
Barquín, A. (2015). «¿Qué debe hacer la escuela con las culturas familiares del alumnado inmigrante?», Educar, 51 (2) 443-464. https://doi.org/10.5565/rev/educar.671
Barquín, A eta Goikoetxea, N. (2022). «Euskara eta XXI. mendeko immigrazioa Euskal Herrian», U. Røyneland, P. Lane, eta L. Grenoble (ed.). Linguistic Minorities in Europe Online. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/lme.18120522
Berastegi, N., Larrañaga, N., García, I. eta Azurmendi, M.J. (2016). «Kulturarteko harremanak bigarren hezkuntzan: ikasle etorkinen eta bertakoen akulturzio-orientazioak», Tantak, 28 (2) 61-83. https://doi.org/10.1387/tantak.17481
Esteban-Guitart, M., MonreaL-Bosch, P. eta Vila, I. (2013). «A qualitative study on transnational attachment among eight families of foreign origin», Psyecology. Bilingual Journal of Environmental Psychology, 4, (3), 245-255. https://doi.org/10.1174/217119713807749832
Esteban-Guitart, M. eta Vila, I. (2015). «The voices of newcomers. A qualitative anlysis of the construction of transnational identity», Psychosocial Intervention, 1, (24) 17-25. https://doi.org/10.1016/j.psi.2015.01.002
Eustat. (2022).Los nacimientos descendieron un 5.6% en el primer trimestre de 2023 en la C.A. de Euskadi. [Prentsa oharra]. Hemendik jasota: https://www.eustat.eus/elementos/Los-nacimientos-descendieron-un-5,6-en-el-primer-trimestre--de-2023-en-la-CA-de-Euskadi/not0021229_c.html
Giles, H. eta Johnson, P. (1987). «Ethnolinguistic identity theory: a social psychological approach to language maintenance», International Journal of the Sociology of Language, 68: 69-99. https://doi.org/10.1515/ijsl.1987.68.69
Ikuspegi. Inmigrazioaren Euskal Behatokia. (2022). «Atzerritar jatorriko biztanleak EAE-n 2022», Immigrazioaren Begirada, 56: 1-5.
Iztueta, I. 2015. Cultura Vasca versus Euskal Kultura. San Sebastián: Utriusque Vasconiae.
Maalouf, A. (1999). Identidades asesinas. Madrid: Alianza.
Ortega, A., Amorrotu, E., Goirigolzarri, J. eta Urla, J. (2016). Euskal hiztun berriak: esperientziak, jarrerak eta identitatea. Bilbao: Bizkaiko Foru Aldundia & Deustuko Unibertsitatea.
Perez, K., Azpeitia, A. eta Ozaeta, A. (2021). Irakasleen prestakuntza gogoetatsua, hezkuntza berritzeko giltza. Eskoriatza: Mondragon Unibertsitatea. Humanitate eta Hezkuntza Zientzien Fakultatea.
Piko, B. (2020). «Eskola inklusiboa: atzerritar jatorriko ikasleak», Hermes: pentsamendu eta historia aldizkaria, (65), 44-51.
Portes, A. (1996). The new second generation. New York: Russel Sage Fundation.
Ruiz Olabuénaga, J. I. (1999). Metodología de la investigación cualitativa. Universidad de Deusto.
Stonequist, E. V. (1937). The marginal man: a study in personality and culture conflict. Scribner/Simon eta Schuster.
Suárez-Orozco, C., Suárez-Orozco, M.M. (2003). La infancia de la inmigración. Madrid: Ediciones Morata.
Tadmor, C. T., Tetlock, P. E. (2006). «Biculturalism: A model of the effects of second-culture exposure on acculturation and integrative complexity», Journal of Cross-Cultural Psychology, 37: 173-190. https://doi.org/10.1177/0022022105284495
Tadmor, C. T., Tetlock, P. E., Peng, K. (2009). «Acculturation strategies and integrative complexity: The cognitive implications of biculturalism», Journal of Cross-Cultural Psychology, 40: 105-139. https://doi.org/10.1177/0022022108326279
Urizar, A. (2018). Euskal Autonomia Erkidegoan bizi den eta jatorri marokoarra duen gazte talde baten sozializazio prozesuaren azterketa [Doktoretza tesia]. Mondragon Unibertsitatea. (2020). «Euskal hezkuntza sisteman eskolatutako marokoar jatorrizko gazteak eta euskara», Euskera ikerketa aldizkaria, 65 (2), 397-416.https://doi.org/10.59866/eia.v2i65.39
Warner, W. L. eta Strole, L. (1945). The social systems of American ethnic groups. New Haven, CT and London: Yale University Press