Berbak antolatzen (Hitz-ordena. Erabilera estrategikoa jardunaldia)
DOI :
https://doi.org/10.59866/eia.v57i3.172Mots-clés :
Syntaxe, stylistique, traduction, communication, Notre PèreRésumé
Il présente des concepts duels dont il faut surtout tenir compte dans l’organisation des mots : opportunité et obligation, flexibilité de la syntaxe et rigidité du contenu sémantique, convention et communicabilité, dynamisme stylistique et évolution. L’auteur considère que les études de traduction peuvent être utiles à l'heure d'analyser l'emploi stratégique de l'ordre des mots.
Téléchargements
Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Téléchargements
Publiée
30-11-2013
Comment citer
del Olmo, K. (2013). Berbak antolatzen (Hitz-ordena. Erabilera estrategikoa jardunaldia). Euskera Ikerketa Aldizkaria, 3(57), 523–537. https://doi.org/10.59866/eia.v57i3.172
Numéro
Rubrique
Articles de recherche