Berbak antolatzen (Hitz-ordena. Erabilera estrategikoa jardunaldia)
DOI:
https://doi.org/10.59866/eia.v57i3.172Palabras clave:
Sintaxis, estilística, traducción, comunicación, Padre NuestroResumen
Presenta unos conceptos duales que han de ser muy tenidos en cuenta a la hora de organizar las palabras: oportunidad y obligación, flexibilidad de la sintaxis y rigidez del contenido semántico, convención y comunicabilidad, dinamismo estilístico y evolución. El autor considera que los estudios de traducción pueden ser útiles a la hora de analizar el uso estratégico del orden de las palabras.
Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
30-11-2013
Número
Sección
Artículos de investigación
Cómo citar
Berbak antolatzen (Hitz-ordena. Erabilera estrategikoa jardunaldia). (2013). Euskera Ikerketa Aldizkaria, 3(57), 523-537. https://doi.org/10.59866/eia.v57i3.172