El potencial sintético de los verbos sintéticos estar, ir y andar en el euskera de Leitza

Autores/as

  • Fernando Oiartzun Sagastibeltza Investigador independiente

DOI:

https://doi.org/10.59866/eia.v2026i71.333

Palabras clave:

verbos sintéticos, verbos potenciales, potencial sintético, euskera de Leitza, alocutivo, hitano

Resumen

El modo potencial sintético de los verbos sintéticos estar, ir y andar sigue vivo en Leitza. Gracias a los testimonios de gente de edad avanzada, hemos conseguido hacer una recopilación completa de los verbos sintéticos potenciales en todas sus variantes: el potencial presente, pasado e hipotético; las formas verbales del registro neutro y las del tuteo alocutivo (hitano), es decir, cuando el emisor se dirige al receptor como tú y eso se refleja en la forma verbal mediante la marca correspondiente.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Alberdi, Xabier (1993). «Hika tratamenduaren balore sozio-afektiboak»,

Fontes Linguae Vasconum 64: 425-442. https://doi.org/10.35462/flv64.5

Alberdi, Xabier (1994). «Hitanoa non eta nork erabiltzen duen», Euskera 39 (3): 983-993. https://www.euskaltzaindia.eus/dok/euskera/49990.pdf

Alberdi, Xabier (1996a). Eskola gramatika: Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza. Elkar S.L.

Alberdi, Xabier (1996b). Euskararen tratamenduak: erabilera. Iker 9. Euskaltzaindia.

Alberdi, Xabier (2026). «Hitanoa», Sareko Euskal Gramatika (SEG). www.ehu.eus/seg

Erdozia, Jose Luis (2016). «Etxarrierako hitano-alokutiboa», Fontes Linguae Vasconum 122: 303-364. https://doi.org/10.35462/flv122.2

Euskaltzaindia. (1979). Euskal aditz batua. Euskaltzaindia.

Euskaltzaindia. (2021). Euskararen Gramatika. Euskaltzaindia.

Gaminde, Iñaki (1985). «NOR-en ahalezko oraina eta JOAN, IBILI eta EGON aditzen alokutiboak (Nafarroan)», Fontes Linguae Vasconum 46: 215-264. https://doi.org/10.35462/flv46.2

Kintana, Xabier (2005). «Larrazaga poeta zahar gaztearen berri onak», Euskera 50 (1): 129-159.

Lafitte, Piarres (1962). Grammaire basque (navarro-labourdin littéraire) (2. arg.). Amis du Musée Basque et Ikas.

Lizarraga, Bittorio (2006). «Leitzako hizkera adierazkorra: biraoak»,

Fontes Linguae Vasconum 103: 487-552. https://doi.org/10.35462/flv103.5

Lizartza, Ritxi (2009). Hitanoa mintza hadi, lagun! Maluta.

Mitxelena, Koldo (1983). «Euskalkien ageriko aurpegia», Euskera 28 (1): 245-252. https://www.euskaltzaindia.eus/dok/euskera/50886.pdf

Oiartzun, Fernando (2022). Hika eta toka. Noka ere Toka! Altzadi Leitzako Kultur Elkartea.

Olano, Mikel (1998). Areso eta Leitzako hizkerak. Hizkuntza Politikarako Zuzendaritza Nagusia.

Ormaetxea, Nikolas, «Orixe» (1987). Quiton arrebarekin. Ibaizabal. https://klasikoak.armiarma.eus/pdf/OrixeKiton.pdf

Rijk, Rudolf de (2007). Standard Basque: A Progressive Grammar. The MIT Press.

Yrizar, Pedro de (1992). Morfología del verbo auxiliar alto navarro septentrional; (estudio dialectológico). Nafarroako Gobernua eta Euskaltzaindia.

Zelaieta, Edu (2008). Baztan-Bidasoako hizkeren azterketa dialektologikoa. Nafarroako Gobernua eta Euskaltzaindia.

Publicado

30-04-2026

Número

Sección

Artículos de investigación

Cómo citar

El potencial sintético de los verbos sintéticos estar, ir y andar en el euskera de Leitza. (2026). Euskera Ikerketa Aldizkaria, 1(71), 215-276. https://doi.org/10.59866/eia.v2026i71.333

Artículos similares

1-10 de 213

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.