À propos de cette revue

Précurseure d’Euskera Ikerketa Aldizkaria, la revue Euskera a été la publication officielle de l’Académie de la langue basque – Euskaltzaindia de 1920 à 2022. À partir de 2023, il y aura deux publications : d’une part, la revue Euskera Ikerketa Aldizkaria et, d’autre part, Euskaltzaindiaren buletina. La première contient des articles de recherche originaux, des comptes rendus de livres et autres dans les domaines de travail de l’Académie, et est publiée sur papier et sur support informatique. La seconde qui couvre le travail et la vie académique de l’Académie est publiée électroniquement.

Euskera Ikerketa Aldizkaria publie deux numéros par an : le premier vers mars-avril (correspondant à la période janvier-juin) et le second en septembre-octobre (correspondant à la période juillet-décembre). Avant de publier les articles de recherche, le Comité de Rédaction recueille l’avis d’évaluateurs externes en utilisant le système PEER REVIEW double aveugle, qui garantit l’anonymat.

Numéro courant

Euskera Ikerketa Aldizkaria 2025, 70, 2
					Afficher Euskera Ikerketa Aldizkaria 2025, 70, 2

Ce numéro est composé de thèmes très nombreux. Le Pays Basque Nord y est largement représenté : contributions apportées par l’implantation de la démolinguistique dans la politique linguistique, ombres et lumières dans la poésie de 1940 à nos jours, érosion de l’usage du tutoiement féminin noketa en Basse Navarre (Ortzaize), et langue orale informelle des jeunes du Lapurdi et ses alentours. Par ailleurs, cette publication comprend également une étude du rythme des dialectes basques, ainsi que deux autres travaux destinés à l’enseignement primaire: l’un qui relie le loisir organisé et le langage informel en basque, l’autre étant une étude du langage amical pris comme thème de travail à l’ikastola. Ce numéro a également fait une place à l’ethnolinguistique, avec un article sur les mois.

De même, dans la section « Oharrak », nous retrouvons la trajectoire de l’ethnographe biscayen Ander Manterola et une réflexion ironique, d’un point de vue catalan, sur les langues maîtrisées. Dans les citations de livres, une réflexion a été menée, d’une part, sur la situation de l’aragonais et, d’autre part, sur le bénéfice que pourrait apporter l’application de la thermodynamique dans la littérature.

Publiée: 30-10-2025
Voir tous les numéros