Bigarren hizkuntzak Resurreccion Mª Azkueren kontagintzan

Egileak

  • Ana Maria Toledo Euskaltzaindia

DOI:

https://doi.org/10.59866/eia.vi67.10

Gako-hitzak:

kode bateratua, bizkaiera, beste hizkuntzak

Laburpena

Musika eta hizkuntzak erakargarri zituen R. M.ª Azkuek kontakizunean bertan bi jakintza-esparru hauek erabiltzen ditu. Istorio orotan alor horietara jotzen du. Bi eleberri osatu zituen. Ardi galduan (1918) estandarizatuta ez dagoen euskararen kode bateratua aukeratzen du, baina idazketa horretan gaztelania, frantsesa, latina, eta ingelesa ere eransten ditu, eta, bigarrenean, argitaratzea lortu ez zuen Latsibin, bizkaiera erabili zuen eta aurrenekoan txertatutako bost mintzairen artean, beste bi gehitzen du: grekoa eta italiera hain zuzen ere.

Deskargak

Oraindik ez dago deskargen inguruko informaziorik.

##submission.downloads##

Argitaratuta

2022-11-30

Aipuak nola egin

Toledo, A. M. (2022). Bigarren hizkuntzak Resurreccion Mª Azkueren kontagintzan . Euskera Ikerketa Aldizkaria, (67), 115–153. https://doi.org/10.59866/eia.vi67.10

Zenbakia

Atala

Ikerketa-artikuluak